Jul. 15th, 2013
80 малоизвестных фактов о Японии
Jul. 15th, 2013 05:31 am1. В Японии на день святого Валентина проявляют симпатию и дарят подарки девушки. Не расскажу с чем связана эта традиция, но сегодня она выполняет важную социальную функцию: позволяет девочкам сказать “да” не дожидаясь, пока японский мужчина наберётся смелости к ней подступиться( ... )
О последнем императоре
Jul. 15th, 2013 04:29 pm"Геологоразведка сообщила о небывалых запасах нефти на территории империи, а в архиве сохранилась интереснейшая записка, набросанная лично императором, о возможности распределения будущих доходов от нефти на все население страны, что должно было на порядок поднять уровень жизни..."
(нашёл в Сети)
Кто-нибудь что-то про это слышал?
Славянская душа
Jul. 15th, 2013 04:54 pm"Знахарь" (Польша)
Фильм, в котором есть всё. Интересный, замысловатый сюжет. Одно из самых потрясающих воплощений любви в мировом кинематографе. Причём в зарождении и развитии. Интересное противопоставление мужского и женского менталитетов - именно то, которое я описывал в "99 признаках". Мужчине как таковому деньги не нужны - он занимается своим делом из любви к искусству, из служения ближнему и из самореализации. Настоящему, сложившемуся мужчине, имею в виду. Личности с большой буквы.
Женоненавистников привлечёт бесподобное раскрытие темы бабства)) Христианам тоже понравится - присутствует соответствующая тематика.
Счастливый конец. Все злодеи посрамлены, хорошие победили.
Что ещё? Безукоризненная игра актёров. Безукоризненная советская озвучка. Это один из моих любимых фильмов. Кстати, подходит для семейного просмотра. Рекомендую.
Фильм не русский, но то, что его сняли славяне, становится ясно с первой же минуты. Именно за его просмотром постоянно возникает мысль, что славянская душа весьма отличается от западной. Чем-то неуловимым, "нашим". Могли бы на Западе снять что-то подобное?
Меня в этом фильме заинтересовал один момент, к которому время от времени возвращаюсь. Это ведь очень важно - национальный характер. А.С. Пушкин, в стихотворении "Клеветникам России" делает интересное противопоставление - "Кичливый лях иль верный росс?" Мне также казалось, что поляки по своему характеру кичливы, видел это внутренним зрением, однако не мог найти тому подтверждение. В фильме это показано вполне.
Фильм нетрудно найти на торрентах, но если вы предпочитаете он-лайн-просмотр, вот ссылки:
http://megogo.net/ru/view/5794-znahar-seriya-1.html
http://megogo.net/ru/view/5795-znahar-seriya-2.html
Оригинал взят у
papa_gen в Про один детский стишок, что на самом деле не стишок и не детский
Есть такой стишок, что дети учат обычно в детских садах:
Божья коровка, полети на небо,
Принеси нам кусочек хлеба.
Черного и белого,
Только не горелого.
На самом деле, это вовсе не детский и не стишок.
Тут такое дело - этот стишок ровно в том же виде бытует и среди польских детей:
Boża krówko, leć do nieba,
Przynieś nam kawałek chleba.
Ciemnego i białego
Tylko nie palonego.
Kawałek, ковалек, кавалек - кусочек, шматочек. Слово присутствует в южно-русских говорах и во владимирском говоре.
На самом деле этот стишок есть сохранившееся заклятие хлеборобной магии. Сев хлеба начинался практически в одно время с появлением божьих коровок. После сева был обычай шептания этого заклятия над таким жуком и его отпускания на небо. Вспомните, что божья коровка взлетает обычно сама с пальца.
Взлетевшая быстро коровка считалась доброй приметой. Читали стих обычно дети, почему и сохранился он в детском обиходе. Смысл утратился, а стишок остался.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Есть такой стишок, что дети учат обычно в детских садах:
Божья коровка, полети на небо,
Принеси нам кусочек хлеба.
Черного и белого,
Только не горелого.
На самом деле, это вовсе не детский и не стишок.
Тут такое дело - этот стишок ровно в том же виде бытует и среди польских детей:
Boża krówko, leć do nieba,
Przynieś nam kawałek chleba.
Ciemnego i białego
Tylko nie palonego.
Kawałek, ковалек, кавалек - кусочек, шматочек. Слово присутствует в южно-русских говорах и во владимирском говоре.
На самом деле этот стишок есть сохранившееся заклятие хлеборобной магии. Сев хлеба начинался практически в одно время с появлением божьих коровок. После сева был обычай шептания этого заклятия над таким жуком и его отпускания на небо. Вспомните, что божья коровка взлетает обычно сама с пальца.
Взлетевшая быстро коровка считалась доброй приметой. Читали стих обычно дети, почему и сохранился он в детском обиходе. Смысл утратился, а стишок остался.
Не слишком ли много ромашек?
Jul. 15th, 2013 05:46 pm
Как всё продумано)) Кольцо на пальце. Серьги. Узор на платье. Букет. Пусть женщины просветят меня: не слишком ли много ромашек?
Интереснее всего, конечно, что выбрали именно этот цветок. Было легче достать? Почему-то мне кажется, что выбор ромашки придворными имидж-мейкерами вполне целенаправлен, и связан с некими старинными архетипами. Начиная от общепринятого гадания на ромашке, которое делает сам цветок, в некотором роде, символом любви и спокойствия. Ведь обращение к истории всегда вызывает спокойствие в душе. Нас защищают наши предки.
Есть и другие коннотации. Именно ромашки создают неявное, обращённое к подсознательному зрителя, противопоставление "развод Путина - счастливый брак Медведева". Ромашки же. И притом много.
В данном случае это не единственный "смысловой этаж" ромашки как символа. Есть и другие. Доказать не могу, так чувствую.
Повторю свой вывод, сделанный ранее. Если приходится прибегать к столь сложным и изощрённым способам воздействия на бессознательное обывателя - стало быть, "вся сила в гудок ушла", настоящего дела не делается. Если бы делалось настоящее дело, причём успешно, никакие ромашки не понадобились бы.
Эй вы, манипуляторы! Дела от вас ждём, а не ромашек. Настоящего дела, а не запрещения 100-ваттных лампочек...